GRADSKA KNJIŽNICA
I ČITAONICA HVAR

email: knjiznica.hvar@inet.hr

tel: 021 742 997

Katalog

Pronađite knjige, medije...

Posudite, rezervirajte

Saznajte pravila posudbe, članarine...

Kontakt

Adresa, telefonski broj, email, lokacija...

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

„Otoci oduvijek druguju sa zvijezdama“, prva je rečenica knjige Hvar - kantilene i kartoline, lirske posvete povijesti i baštini našeg otoka iz pera nedavno preminulog Veljka Barbierija. Split i Makarska bili su njegov zavičaj, prostor odrastanja i inspiracije, ali ništa manje to nije ni Hvar, kojem je pružio i ostavio puno. I sam je često spominjao kako je Hvar njegov „adaptivni zavičaj“. Konstantna posveta i suptilna zahvalnost provlačila se kroz njegovu kultnu emisiju Jelovnici izgubljenog vremena, a njegov širok raspon poznavanja mitologije, pogotovo antičke, i povijesti ostali su ukoričeni u „kantilenama i kartolinama“.

U prvom dijelu Barbieri je, kao što je spomenuto, lirskim potezima oslikao povijest ovog otoka, debljim nanosima spominjući važne osobe, događaje i mjesta, pa i ona do danas zaboravljena ili nedovoljno osviještena. Drugi dio, naslovljen latinskim i hrvatskim jezikom, njegova je, kako kaže, „osobna krivotvorina otoka“, zbir priča u kojima se snažnim slikama isprepliću stvarnost i mašta. Posluživši se kulinarskim rječnikom, rezanci mašte na posteljici od stvarnosti. Na taj način književnost našeg otoka s(p)retno se zaplela u mrežu magičnog realizma i donijela zbilja posebne, nesvakidašnje priče.

Jelovnici izgubljenog vremena nastavak su - ili možda nadahnuće za monumentalni Veliki kuharski kanconijer – gurmanska sjećanja Mediterana. U prvom izdanju (Profil, 2003.) prvi put, koliko nam je poznato, donosi recept za forsku pogacu, koju od viške i komiške razlikuje dodatak ovčjeg ili kozjeg sira i maslina. Izmišljena ili ne, našla se na hvarskim stolovima.

Osim mnogih knjiga i tekstova, Veljko Barbieri napisao je scenarij za nekoliko filmova snimljenih na Hvaru, poput dokumentarno-igranog filma o Petru Hektoroviću ili Halou-praznik kurvi. Odigrao je ulogu u filmu Izgubljeno blago (1996.), scenarista i redatelja D. Vernića.

Hvar tuguje za svojim piscem i istovremeno smo zahvalni na raskošnim posvetama, oživljavanju otočkih trpeza i riječima otežalima od divljenja i istinske ljubavi.

Šjor Veljko, počivali u miru!
... See MoreSee Less

„Otoci oduvijek druguju sa zvijezdama“, prva je rečenica knjige Hvar - kantilene i kartoline, lirske posvete povijesti i baštini našeg otoka iz pera nedavno preminulog Veljka Barbierija. Split i Makarska bili su njegov zavičaj, prostor odrastanja i inspiracije, ali ništa manje to nije ni Hvar, kojem je pružio i ostavio puno. I sam je često spominjao kako je Hvar njegov „adaptivni zavičaj“. Konstantna posveta i suptilna zahvalnost provlačila se kroz njegovu kultnu emisiju Jelovnici izgubljenog vremena, a njegov širok raspon poznavanja mitologije, pogotovo antičke, i povijesti ostali su ukoričeni u „kantilenama i kartolinama“.  
U prvom dijelu Barbieri je, kao što je spomenuto, lirskim potezima oslikao povijest ovog otoka, debljim nanosima spominjući važne osobe, događaje i mjesta, pa i ona do danas zaboravljena ili nedovoljno osviještena. Drugi dio, naslovljen latinskim i hrvatskim jezikom, njegova je, kako kaže, „osobna krivotvorina otoka“, zbir priča u kojima se snažnim slikama isprepliću stvarnost i mašta. Posluživši se kulinarskim rječnikom, rezanci mašte na posteljici od stvarnosti. Na taj način književnost našeg otoka s(p)retno se zaplela u mrežu magičnog realizma i donijela zbilja posebne, nesvakidašnje priče.
Jelovnici izgubljenog vremena nastavak su - ili možda nadahnuće za monumentalni Veliki kuharski kanconijer – gurmanska sjećanja Mediterana. U prvom izdanju (Profil, 2003.) prvi put, koliko nam je poznato, donosi recept za forsku pogacu, koju od viške i komiške razlikuje dodatak ovčjeg ili kozjeg sira i maslina. Izmišljena ili ne, našla se na hvarskim stolovima. 
Osim mnogih knjiga i tekstova, Veljko Barbieri napisao je scenarij za nekoliko filmova snimljenih na Hvaru, poput dokumentarno-igranog filma o Petru Hektoroviću ili Halou-praznik kurvi. Odigrao je ulogu u filmu Izgubljeno blago (1996.), scenarista i redatelja D. Vernića.  
Hvar tuguje za svojim piscem i istovremeno smo zahvalni na raskošnim posvetama, oživljavanju otočkih trpeza i riječima otežalima od divljenja i istinske ljubavi.
Šjor Veljko, počivali u miru!Image attachment

Zavičajnoj zbirci dodajemo novu knjigu Slavke Jurić "Bat kol: priča o Oskaru Mangeru", fikcionalno-biografski roman o skladatelju židovskog podrijetla rođenom u Trstu. Dio radnje odvija se u Hvaru pa će, vjerujemo, biti zanimljiv našem čitateljstvu. Roman ćemo predstaviti ovo ljeto u knjižnici, a posuditi ga možete već danas.
Čestitamo Slavki i jedva čekamo vaše dojmove!
... See MoreSee Less

Zavičajnoj zbirci dodajemo novu knjigu Slavke Jurić Bat kol: priča o Oskaru Mangeru, fikcionalno-biografski roman o skladatelju židovskog podrijetla rođenom u Trstu. Dio radnje odvija se u Hvaru pa će, vjerujemo, biti zanimljiv našem čitateljstvu. Roman ćemo predstaviti ovo ljeto u knjižnici, a posuditi ga možete već danas.
Čestitamo Slavki i jedva čekamo vaše dojmove!

Do subote bi nas trebala napustiti ova južina i očekuje nas sunčano vrijeme. Potražite nas na tradicionalnoj fjeri povodom blagdana sv. Prošpera u subotu 9. svibnja od 9 do 13 sati! ... See MoreSee Less

Do subote bi nas trebala napustiti ova južina i očekuje nas sunčano vrijeme. Potražite nas na tradicionalnoj fjeri povodom blagdana sv. Prošpera u subotu 9. svibnja od 9 do 13 sati!Image attachment

Na kraju, kako znamo reći, "zimske sezone", želimo zahvaliti Generaciji '55 i njihovim gostima koji četvrtu zimu zaredom obogaćuju ne samo ponudu gradskih događanja, već i znanje i širinu spoznaja o našem gradu i otoku.

Od veljače do kraja travnja, koliko otprilike traje ciklus znanstveno-popularnih predavanja obuhvaćenih nazivom Generacija '55 i prijatelji, do sada smo u četiri godine mogli čuti više od četrdeset potpuno različitih tema koje se ni po čemu nisu preklapale - od predstavljanja udruga i projekata, virtualnih šetnji, naznaka budućnosti, preko nepoznatih detalja iz kulturne i prirodne baštine, sve do vojnih poslova. Ove godine smo, zahvaljujući dragim suradnicima iz Muzeja općine Jelsa, imali priliku pogledati i zaboravljene filmove o ribarstvu.
Ciklus predavanja već četiri sezone svjedoči koliko je Hvar neiscrpan izvor zanimljivosti, ali i svjedoči i to koliko je entuzijasta i vrijednih pojedinaca u našim sredinama koji rado i nesebično dijele svoje znanje.

Na slici: dr.sc. Marija Zaninović Rumora i meteorolog Marko Vučetić, "glavni" iz Generacije '55
... See MoreSee Less

Na kraju, kako znamo reći, zimske sezone, želimo zahvaliti Generaciji 55 i njihovim gostima koji četvrtu zimu zaredom obogaćuju ne samo ponudu gradskih događanja, već i znanje i širinu spoznaja o našem gradu i otoku.
Od veljače do kraja travnja, koliko otprilike traje ciklus znanstveno-popularnih predavanja obuhvaćenih nazivom Generacija 55 i prijatelji, do sada smo u četiri godine mogli čuti više od četrdeset potpuno različitih tema koje se ni po čemu nisu preklapale - od predstavljanja udruga i projekata, virtualnih šetnji, naznaka budućnosti, preko nepoznatih detalja iz kulturne i prirodne baštine, sve do vojnih poslova. Ove godine smo, zahvaljujući dragim suradnicima iz Muzeja općine Jelsa, imali priliku pogledati i zaboravljene filmove o ribarstvu. 
Ciklus predavanja već četiri sezone svjedoči koliko je Hvar neiscrpan izvor zanimljivosti, ali i svjedoči i to koliko je entuzijasta i vrijednih pojedinaca u našim sredinama koji rado i nesebično dijele svoje znanje. 
Na slici: dr.sc. Marija Zaninović Rumora i meteorolog Marko Vučetić, glavni iz Generacije 55

Comment on Facebook

Super je ta generacija koja u suradnji s Gradska knjižnica i čitaonica Hvar prenosi svoja znanja i obogaćuje saznanjima ostale. Čudi me samo da se nitko iz drugih generacija ne javlja, ili sam krivo shvatila?

Obavijest o radnom vremenu: ... See MoreSee Less

Obavijest o radnom vremenu:
Load more
Gradska knjižnica i čitaonica Hvar